Kara can be interpreted to mean China or Empty. Originally China was used, as it referenced the origins of many aspects of the art. Te translates to Hand. The Okinawans had a fighting style that was referred to simply as Te. Combined with the learnings of the Chinese martial artist, it became Kara te. In the 1930's, the prominent martial artists on Okinawa got together and agreed that Empty would be more appropriate, so today it is translated as Empty Hand.
In modern day Shotokan karate the empty refers more to being empty of wickness and anger than it does of being empty of weapons. A state of mind.
karate is Japanese
Karate is a Japanese word.
Karate is a Japanese world, so it would be said the same way. The Japanese word for child is kodomo.
Sashime is the name for slices of raw fish, usually served with rice and available at most sushi bars. It doesn't have a counterpart in Karate.
Japanese karate was a branch of Okinawa karate. Gichen Funikoshi came to Japan in the 1930's to demonstrate the art. He remained for the rest of his life to teach what is now known as Shodokan Karate.
Karate literally means empty hand in Japanese.
No. It is Japanese.
Karate blocks are called uke in Japanese. We pronounce it as "ooke"
It is counted in Japanese
dojo
Karate student translates to 空手の生徒 (karate no seito) in Japanese.
sono karate kiddo is waga honmei maku.in Japanese