The Scarlet Pimpernel was a movie based on a true story of someone in Europe who called himself the Scarelt Pimpernel and ran around freeing innocent people from jail. He eventually was caught, tortured, and killed I believe.
Sir Percy Blakeney - Chameleon: Like a chameleon changes its appearance to blend in, Sir Percy uses disguises to hide his true identity as the Scarlet Pimpernel. Marguerite St. Just - Falcon: Falcons are known for their intelligence and sharp eyesight, mirroring Marguerite's wit and resourcefulness in uncovering the Scarlet Pimpernel's identity. Chauvelin - Vulture: Vultures are opportunistic scavengers, similar to Chauvelin's relentless pursuit of the Scarlet Pimpernel and his cunning tactics.
"You are like the Scarlet Pimpernel" refers to someone who is clever, resourceful, and operates under a disguise or hidden identity to help others, much like the fictional character Sir Percy Blakeney from Baroness Orczy's novel. The Scarlet Pimpernel is known for rescuing French aristocrats from the guillotine during the French Revolution while maintaining a facade of indifference. This phrase often implies that the person is brave and selfless, yet manages to remain unnoticed or underestimated by those around them.
Wow, I know this question is 10 years old, but why did any of you try to answer this when you have absolutely no idea what you're talking about? To set the record straight and for future reference, I will explain to the best of my knowledge and interpretation while attempting not to plagiarize. To start, a scarlet pimpernel is a flower of the primrose family, but that alone doesn't lend much of an answer to the lyric, which happens to capitalize both the words "scarlet" and "pimpernel" indicating they are proper nouns together. The only instance I could find of them as proper nouns was from old literature. The Scarlet Pimpernel is the title of the first novel and moniker of the protagonist in a series of historical fiction by Baroness Orczy, published in 1905. The popularity of Orczy's novel prompted English speakers to start using "scarlet pimpernel" for any daring hero who smuggled those in danger to a safe haven in another country. Today it is also sometimes used more broadly for a person who is daring, mysterious, or evasive. I believe the lyric means something along the lines of Kyle being a daring hero for taking on the devil, but the devil is saying he will make him squeal for it, which adds to the fun when Kyle will likely be evading him as much as possible in between the sessions where he will fill him with his hot demon gel. Thus, as the lyric goes, "I'll make him squeal like my Scarlet Pimpernel," he means he will make Kyle, his little daring hero, squeal. It definitely has much more meaning than just rhyming and not making any sense. It also certainly isn't a censorship thing considering it is an R rated movie and "fill him with my hot demon gel" alone is already much more "graphic" than the misinterpreted Spanish lyric of "virgin girl."
The color scarlet looks like a bright red
like cales
Jellyband is the owner of the Fisherman's Rest, a pub in England. He is also the jovial, silly, and lazy father of Sally Jellyband. Mr. J. is outspoken and likes to share his political views. He does not like the French people who kill the French aristocrats because he is good friends with several of them. Jellyband is a welcoming receiver who is attentive to all who enter the Fisherman's Rest. He represents the English commoners (IN THE BOOK!!) in that they are pleased to serve others, are happy and jovial, and rather silly.
Her scarlet, painted nails matched my sweater. Like as an adjective, a vivid red color
The scarlet tanager prefers decidious trees like oaks, maples, hickory.
a scarlet macaw picks up food like a scavenger
(All of the above an then:) Soon another driver came to give advice. He called her "Ancient Rattletrap" which wasn't very nice. He used her starting handle & he wound & wound & wound, Then he and Percy Poddle pushed and pulled her round. For Pimpernel was turning a corner when she stuck, Perhaps it was on purpose, perhaps bad luck Right across the roadway, Wheels upon the grass, Lots of cars were coming but not a thing could pass. Pimpernel's conductress, Miss Fanny Freda Frisk Was exceedingly indignant though very bright and brisk. Said she: "We've had enough Of this sentimental stuff, What Pimpernel is needing is a driver who is rough." But driver Percy Poddle is a kind wee man Who speaks to her politely as often as he can. He's gentle with her steering wheel And careful with her brake, And whispers to her: "Pimpernel Be good for any sake!" But Pimpernel Petroleum is a bold, bad bus Who doesn't care for driving from Glasgow to Luss. "Pop!" goes her engine, "Crunch!" goes her gears Her passengers are sitting with their fingers in their ears Pimpernel Petroleum loves to make a fuss For Pimpernel Petroleum is a bold, bad bus Pimpernel's Passengers were carried onto Luss In a very new and shiny yellow bus. But Pimpernel stayed by the side of the road. Her driver called her "Dearie" Her conductress called her "Toad!" Her driver wound the handle, Her conductress gave advice And the names she gave poor Pimpernel were not at all nice. But Pimpernel stayed As if stuck to the ground Where the two of them had left her When they pushed and pulled her round Pimpernel's conductress, Miss Fanny Freda Frisk, Was exceedingly indignant though very bright & brisk. Said she: "We've had enough Of this sentimental stuff." And she turned her back on Pimpernel. Miss Frisk was in a huff. But driver Percy Poddle is a kind wee man He filled her up with petrol from a nice clean can. He patted her, he patted her, He gently eased her brake, And whispered to her: "Pimpernel, Be good for any sake!" Then Pimpernel started without the slightest fuss And left her poor conductress eleven miles from Luss! "Pop!" went her engine, "Crunch!" went her gears But Pimpernel went faster than she had for years and years. And Pimpernel Petroleum went whizzing into Luss And far behind her followed the yellow bus.
In "The Scarlet Ibis," the scarlet ibis symbolizes Doodle's unique nature and fragility. Like the bird, Doodle is out of place in his environment and his vibrant existence is ultimately fleeting and delicate. The presence of the scarlet ibis highlights the beauty and tragedy of Doodle's life.