answersLogoWhite

0

Peace, peace, O God!

She comes down.

Cruel misfortune

compels me, alas, to languish;

my suffering has lasted for so many years,

as profound as on the first day.

Peace, peace, O God!

I loved him, it is true! But God had blessed him

with such beauty and courage

that I love him still, and cannot efface his image

from my heart.

Fatal destiny! A crime

has divided us down here!

Alvaro, I love you and in heaven above it is written

that I shall never see you again!

O God, God, let me die, for only death

can bring me peace.

In vain this soul of mine here sought peace,

a prey to so much woe.

She goes to a rock on which the Father Superior has left food for her.

Wretched bread, you come to prolong

my inconsolable life. - But who comes here,

daring to profane this sacred retreat?

A curse! A curse!

User Avatar

Wiki User

12y ago

Still curious? Ask our experts.

Chat with our AI personalities

JordanJordan
Looking for a career mentor? I've seen my fair share of shake-ups.
Chat with Jordan
BlakeBlake
As your older brother, I've been where you are—maybe not exactly, but close enough.
Chat with Blake
RossRoss
Every question is just a happy little opportunity.
Chat with Ross

Add your answer:

Earn +20 pts
Q: English lyrics of Pace Pace Mio Dio?
Write your answer...
Submit
Still have questions?
magnify glass
imp
Continue Learning about Music & Radio

What is the meaning of the song A Mio Padre by Andrea Bocelli?

the lyrics are about her grandfather, who died in the Holocaust.


What are the lyrics of 'Caro mio ben' when translated from Italian to English?

"My dear beloved" is the title and first line of the arietta Caro mio ben by both or one of the Giodani brothers, Giuseppe Tommasso Giovanni (December 19, 1759 - January 4, 1798) and Tommasso (1730 - February 24, 1806). The Italian lyrics run like this: Caro mio ben / Credimi almen / Senza di te languisce il cor / Il tuo fedel / Sospira ognor / Cessa, crudel! / Tanto rigor! / Caro mio ben / Credimi almen / Senza di te languisce il cor. The English translation will go like this: "My dear beloved / At least believe me / Without you languishes the heart (my heart) / Your faithful one / always sighs / Cease, cruel one! / So much harshness! / My dear beloved / Believe me at least / Without you my heart languishes."


What rhymes with sia?

aio bio cio dio eio fio gio hio iio jio kio lio mio nio oio pio qio rio sio tio uio vio wio xio yio zio


What is the Italian name for brother?

[Il] mio fratello is an Italian equivalent of 'my brother'. In the word by word translation, the masculine definite article 'il' means 'the'. It doesn't have to be used, because it's followed by a possessive. The masculine possessive 'mio' means 'my'. The masculine gender noun 'fratello' means 'brother'. The phrase is pronounced '[eel] MEE-oh frah-TEHL-loh'.


What music era classification does 'Caro mio ben' have?

The Italian arietta Caro mio ben has the music era classification of the Baroque style of the seventeenth and eighteenth centuries.