Want this question answered?
Be notified when an answer is posted
Viva Italia! (Long LIve Italy)
America's Next Top Model - 2003 Viva Italia 10-10 is rated/received certificates of: Netherlands:AL
It means, "Long live Italy!"
America's Next Top Model - 2003 Viva Italia 10-10 was released on: USA: 23 April 2008 Netherlands: 2 March 2009 Hungary: 22 April 2009
Viva is not spanish. The correct conjugation is vive su vida, which means Live your life (formally).
Viva! means HOORAY, it is an exclamation of joy/ happiness. not to be confused with the spanish word (vida) which means life. ====================Correct Answer==================================================================
dream day wedding (first) honeymoon first home viva las Vegas Bella italia married in Manhattan
in spanish ese viva mexico f*** who ever wrote this question 'Immigrants' to where from where?
yes it does direct a cluckle to it i think it should be colourfull correct me if i am wrong
You'll have to be more specific. There's a Viva veggie wrap, a Viva brand of milk, a Viva burrito, a Viva salad dressing, a Viva krill oil, a Viva protein smoothie, a Viva brand of bread, etc.
"Viva la revolución" is correct because "revolución" is a feminine noun in Spanish. The article "la" is used before feminine singular nouns.
"Always living," "ever lively," and "still alive" are English equivalents of the Italian phrase sempre viva. Context makes clear which meaning prevails for the adverb and feminine singular adjective. Regardless of meaning or use, the pronunciation will be "SEM-prey VEE-va" in Italian.